Álvaro Aranda, Cristina
Cristina Álvaro Aranda es Profesora Ayudante Doctora en la Universidad de Alcalá, donde imparte docencia en el Grado de Lenguas Modernas Aplicadas a la Traducción y colabora en el Máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos (CITISP) y el Máster de Interpretación de Conferencias Aplicado a los Negocios (MICONE). Ha desarrollado estancias de investigación en King’s College London (Londres) y Heriot-Watt University (Edimburgo). Actualmente, participa en los proyectos de investigación europeos MHEALTH4ALL y DIALOGOS y otros nacionales centrados en la comunicación sanitaria con inmigrantes (Intercomsalud). Es miembro del grupo de investigación de alto rendimiento FITISPos-UAH, secretaria de AFIPTISP (Asociación de Formadores, Investigadores y Profesionales de la Traducción y la Interpretación en los Servicios Públicos) y revisora de numerosas revistas de calidad (Language and Intercultural Communication, Trans, Cogent Humanities, Porta Linguarum, etc.). Es autora de numerosos artículos en revistas de elevado impacto (Social Science & Medicine, Hikma, etc.) y comunicaciones en congresos prestigiosos (IATIS, InDialog, etc.) Entre sus publicaciones, destacan:
-
Álvaro Aranda, Cristina (2025). La interpretación sanitaria en una sociedad de profesiones. Comares.
-
Álvaro Aranda, Cristina (2022) “Cuentos para sanar: una aproximación a los cuentos en línea para educar en salud y su traducción para niños inmigrantes en España / Healing stories: An approach to online stories for health education and their translation for immigrant children in Spain.” Hermeneus 24, 41-85. https://doi.org/10.24197/her.24.2022.41-85
- Álvaro Aranda, Cristina (2020). “La traducción de materiales sanitarios sobre la COVID-19 para población inmigrante: análisis exploratorio de propuestas en España”. TRANS. Revista De Traductología, (24), 455-468. https://doi.org/10.24310/TRANS.2020.v0i24.9762
- Álvaro Aranda, Cristina (2022). “Humour functions and transmission in interpreted healthcare consultations: An exploratory study.” Resla. Revista Española de Lingüística Aplicada. https://doi.org/10.1075/resla.20041.cri
- Álvaro Aranda, Cristina (2022) “Finding ethics in and out of deontological codes: ethical dilemmas faced by healthcare interpreting student interns / En busca de la ética dentro y fuera de los códigos: dilemas éticos a los que se enfrentan estudiantes en prácticas de interpretación sanitaria.” Hikma 21(2), 257-286. https://doi.org/10.21071/hikma.v21i2.14284
- Álvaro Aranda, Cristina (2023) “Examining teach-back strategies in healthcare interpreted consultations through case study research.” Transletters 2(7), Examining teach-back strategies in healthcare interpreted consultations through case study research, 18-44. https://doi.org/10.21071/tlijti.v2i7.15401
- Álvaro Aranda, Cristina (2024). “Trascending medical consultations and entering the in-between zone to study the role of healthcare interpreters.” Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 37 (2), 682-719. https://doi.org/10.1075/resla.22043.cri