Revistas, asociaciones, otros recursos.
Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Más información aquí.
Noticias sobre eventos (congresos, jornadas, seminarios) relacionados con TISP de utilidad para alumnos: Grupo FITISPos
- Asociaciones de traductores
- Revistas
- Portales (in)formativos
- Trabajos de investigación recomendados
- Otros materiales y recursos
- Encuentro de Comunicación Interlingüística en Servicios Públicos (organizado por CEAR los días 4 y 5 de abril de 2019). Grabaciones de vídeo del encuentro disponibles aquí.
Tesis doctorales de utilidad.
Tesis doctorales dirigidas por miembros del grupo FITISPos-UAH.
Recursos de utilidad. Herramientas:
- M. Gonzalo Claros Díaz (2017). Cómo traducir y redactar textos científicos en español.
- Pablo Mugüerza (2019). Manual de traducción inglés-español de protocolos de ensayos clínicos (2ª edición).
- L. Gallego (2015). La traducción inglés-español del consentimiento informado en investigación clínica.
- Nadia Martín Sánchez/Icíar Pertusa Elorriaga (2019). Guía práctica para oradores que quieran hacerse entender.
- B. Gutiérrez Rodilla/F. A. Navarro (2014). La importancia del lenguaje en el entorno biosanitario.
Recursos Unión Europea. Traducción:
- Studio
- Euramis (interna)
- eTranslation
Recursos Unión Europea. Terminología y documentación:
- EUR-lex
- IATE
- Quest Metasearch (interna)
- Libro de estilo interinstitucional
- Puntoyc
Otros Recursos:
Estos sitios web no tienen traducción literal:Sitios web para corregir Spelling, Grammar y para poder ver si tu escrito es correcto:Sitios donde buscas los significados de las palabras, los términos y las palabras que tienen sinónimos:Los mejores sitios para traducir a nivel mundial, pruébalos, elige los mejores para ti y cuenta con ellos en tus tareas o trabajos:Un sitio web que permite traducir un documento completo o un artículo sobre él:Sitio web para traducir investigaciones y archivos:Sitios para corregir la escritura:
- http://www.afterthedeadline.com/
- http://www.reverso.net/spell-chec/english-spelling-grammar/
- https://prowritingaid.com/
La prensa y la traducción e interpretación en los servicios públicos. Tesis doctoral.
Liu, Yuanyi. Diccionario de terminología médica español-chino basado en corpus. Tesis doctoral.