Rico Pérez, Celia
Celia Rico Pérez es doctora en Filología Inglesa por la Universidad de Alicante, Máster en Traducción Automática por UMIST (Universidad de Manchester) y Máster en Dirección y Administración de Empresas por el IEDE (Universidad Europea de Madrid). Ha publicado numerosos artículos relacionados con las tecnologías de la traducción en revistas especializadas y monografías de ámbito nacional e internacional (Procesamiento del lenguaje natural, Tradumática, Translation Journal, Language Internacional, Meta, The Translator and Interpreter Trainer, Localisation Focus). Sus intereses de investigación se centran en las tecnologías de la traducción, áreas en la que ha coordinado los proyecto ALLES (IST-2001-34246), ELECTRA (UEM 2006/02), OTT (TIC2002-11705-E), Comunicación y cultura digital (UEM 2007/03), Red INMIGRA (2007/HUM-0475 Comunidad de Madrid), EDITA (Traducción y Post-edición) y VI-TAE (Estudio de viabilidad para la implantación de la Traducción Automática en la Empresa). En el ámbito de la Traducción Automática y la Post-edición de textos es miembro de los equipos de investigación de los proyectos ProjecTA (Ministerio de economía y competitividad) y Red para la formación de posteditores (Ministerio de Ciencia e Innovación en la Acciones Complementarias); además es miembro del Comité de Expertos en el grupo de trabajo “post-editing”” (AENOR-ISO TC37). Está formada en docencia semipresencial y online, así como en el uso de la herramienta Blackboard. Su trabajo de investigación en el área de las migraciones se centra en el estudio de las necesidades de este sector de la población y en cómo la tecnología de la traducción puede ayudar a mejorar los procesos comunicativos multilingües. El perfil completo de la Dra. Rico puede consultarse en Dialnet y Linkedin . Su actividad de carácter divulgativo en Tecnologías de la Traducción puede seguirse en la cuenta de Twitter @celiaricoperez