NOTICIAS IMPORTANTES.

 

  • RECONOCIMIENTO POR TERCERA VEZ CONSECUTIVA EN LA RED DE MÁSTERES DE TRADUCCIÓN EUROPEOS. 

    El Máster en Universitario Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos que se imparte desde 2006 como máster oficial obtiene por tercera vez la acreditación de las Instituciones Europeas como miembro de la Red de Másteres de Traducción Europeos (European Master´s in Translation, EMT Network, https://ec.europa.eu/…/…/european-masters-translation-emt_en).

    Más información: http://www3.uah.es/traduccion/es/ma-emt/

  • VISITAS DGT

    Desde el curso académico 2015-2016, los alumnos del Máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos visitan la sede de la Dirección General de Traducción (DGT) y la Dirección General de Interpretación (DG SCIC) de la Comisión Europea en Bruselas. Entre otros aspectos, esta experiencia permite a los alumnos conocer más de cerca las instalaciones europeas y observar el trabajo de los intérpretes en directo.

    Más información e imágenes aquí.