• To provide students with the theoretical knowledge and the skills, abilities, and tools they need to act as linguistic and cultural liaisons between institutional, medical, judicial and educational staff and the users of these public services who do not speak the language of communication fluently.
  • To increase knowledge about the characteristics of Public Service Interpreting and Translation (PSIT)
  • To ensure that students become familiar with and practice the primary techniques used in this type of communication (translation, consecutive interpreting, sight translation, specialised terminology, etc.)
  • To train specialists who can work as liaisons between institutions and companies and the foreign population.

The general objectives of the programme as well as basic competencies that the student will acquire upon finishing the program are available by downloading: Objectives and Competencies